这家人工智能公司希望彻底改变将对话重新配音成不同语言的方式

 



本文翻译自原文

由电影制片人和科学家打造的《完美无瑕》可能终于跨越了内容口型配音的恐怖谷。

目前,观看一段用英语配音的外语内容是一种不舒服的练习。

由于本地语言电影和电视的激增(主要是通过流媒体平台给我们带来的),观看丹麦犯罪程序或西班牙寄宿学校肥皂剧的体验就像是恐怖谷的噩梦之旅。这个术语广泛用于描述那些不会消除我们怀疑的技术,事实上,它采用了人类的相似之处,并将其扔进了反乌托邦噩梦的混合器中。

Flawless 是一家人工智能驱动的电影制作工作室,希望您在观看热门节目的同时还能在晚上安然入睡(不会出现不匹配的嘴巴动作和残酷的场景剪辑)。 Flawless 的专有技术 TrueSync 于 2018 年由多才多艺的导演斯科特·曼 (Scott Mann) 和尼克·莱恩斯 (Nick Lynes) 创立,它可以在演员的脸部上进行映射,并提供我们在人工智能狂野西部见过的最令人印象深刻的翻译。该公司在今年的戛纳电影节上预览了其精彩作品,Variety 可以在这里独家分享。

《Flawless》旨在保护艺术版权并遵守好莱坞劳工协会的规定,它对国际内容的价值及其在美国市场的突破潜力提出了重大质疑。 Variety 还可以报道《Flawless》正式进入电影发行领域。该公司已与 XYZ Films 和 Tea Shop Productions 成立合资企业,以获得外国电影版权。此次合作将把这些项目转换成英语,并承诺将提供“完美口型同步的视觉效果”,并在相关地区发行。第一个发行的游戏是维克多·丹内尔 (Victor Dannell) 的获奖科幻喜剧《UFO瑞典》,该游戏将以《Watch the Skies》在国内发行。预计未来几个月将推出完整的项目*。

曼恩在《Variety》杂志上详细讨论了演艺界对人工智能的恐惧和厌恶、道德准则的建立以及恐怖谷的大脑机制。

如果想详细了解,可以点开视频下方的链接。
谢谢观看本视频。要是喜欢,请订阅、点赞。谢谢

原文:https://variety.com/2024/film/news/flawless-ai-lip-dubbing-movies-tv-1236068071/

油管:https://youtu.be/C_dSJGur1_w

留言