AI 已经会抽信息了,为什么反而更不敢用?
LangExtract 是一款免费的 Python 库,它依托 Gemini 等人工智能模型,能够从报告、书籍这类非结构化文本中提取姓名、情绪、药物名称等结构化数据。该库可将提取的每一条信息与原文中的对应位置精准关联,还能生成交互式可视化内容,方便人工核验;
借助分块处理与并行运算技术,它可以高效处理大容量文件,同时兼容云端与本地部署的模型,且无需额外的微调操作。无论是医疗健康还是学术研究等领域,用户都能借助它快速将非结构化文档转化为可靠规整的分析用数据,大幅节省时间成本并提升信息处理的准确性。
用大模型做信息抽取,都会有一种错觉:
好像这事已经被 LLM 彻底解决了。
一段文本丢进去,JSON 结构出来,看起来又快又准。但只要你把这个流程放进真实业务,问题会立刻暴露。
Google 开源的 LangExtract,正是从这些问题出发设计的。
为什么“能抽出来”,并不等于“能用”
在 Demo 阶段,大模型抽取几乎没有门槛;
但在工程和业务层面,抽取真正的难点有三个。
抽取结果不可核验
模型给你一个字段,很难回答一个简单的问题:
它是从原文哪一句来的?
当文本很长、结果很多时,你几乎不可能靠人工逐条比对。
输出结构不稳定
今天输出的是这个 JSON,
明天少一个字段,
后天多一句“解释说明”。
这不是 prompt 写得不好,而是 生成模型的天然特性。
文本一长,召回率立刻下降
在上万字文档里,目标信息就像“草堆里的针”。
一次 prompt,几乎不可能找全。
这三个问题,恰恰是 LangExtract 想解决的。
LangExtract 在做什么?先说结论
如果只用一句话概括:
LangExtract 是一个“以可审计为核心目标的信息抽取框架”。
它不是让模型更自由,而是让模型更受约束、更可追溯。
它的核心思路,其实很“反 LLM 直觉”
抽取不是“生成”,而是“标注”
LangExtract 在示例和文档中反复强调一件事:
- 抽取内容应尽量直接来自原文
- 不鼓励总结、改写、融合
这意味着,它并不把 LLM 当成“会写 JSON 的作家”,
而是当成一个智能文本标注器。
这个定位,决定了它后续所有设计。
每一个抽取结果,都必须能回到原文
LangExtract 的输出不仅包含结构化字段,还包含:
- 原文片段
- 在原文中的精确位置
这使得你可以:
- 在原文中高亮查看
- 快速人工核验
- 对错误进行溯源
这一步,对医疗、法律、合规场景几乎是刚需。
长文不是一次处理完,而是“多次搜索”
LangExtract 并不假设“一次 prompt 就能找全”。
它的策略更像搜索引擎:
- 文本先分块
- 并行处理
- 多轮抽取(multiple passes)
核心目标只有一个: 提高召回率,而不是让模型显得聪明。
为什么 LangExtract 强制你写 few-shot 示例?
如果你看过它的 README,会发现:
示例,几乎是必需品。
原因很简单:
在抽取任务中,示例比规则更有约束力。
示例在这里承担了三重角色:
- 固定输出结构
- 定义“什么算一个合法抽取”
- 抑制模型的自由发挥
甚至,当你的规则和示例不一致时,LangExtract 会直接给出警告。
这本质上是在逼你:
先把抽取任务定义清楚,再交给模型。
模型支持上,它反而很现实
LangExtract 并不执着于某一个模型:
- 云端支持 Gemini、OpenAI
- 本地支持 Ollama(如 gemma2)
- 架构允许自行扩展 Provider
文档里也说得很直接:
- 快速、便宜的模型 → 简单任务
- 更强模型 → 复杂抽取
它并没有假设模型“足够可靠”,
而是默认模型一定会犯错。
一个很容易被忽略的点:审阅界面
LangExtract 可以生成一个自包含的 HTML 页面:
- 左侧原文
- 右侧抽取结果
- 点击即可定位
这不是“锦上添花”,而是对现实的承认:
在真正的业务流程里,
一定会有“人”来验收模型结果。
这个 HTML,本质上就是 LLM 抽取的人工验收界面。
Github:https://github.com/google/langextract
油管:https://youtu.be/CorHc9a8g88
留言
發佈留言